Backवापस

Maa Sharda Mata (Maihar)

श्री शारदा चालीसा

Sharda Chalisa

Traditional Hindi devotional composition

Opening Dohā

Dohā

मूर्ति स्वयंभू शारदा, मैहर आन विराज।
माला, पुस्तक, धारिणी, वीणा कर में साज॥

mūrti svayaṁbhū śāradā, maihara āna virāja।
mālā, pustaka, dhāriṇī, vīṇā kara meṁ sāja॥

mūrti svayambhū shāradā, maihar ān virāj,
mālā, pustak, dhārinī, vīnā kar men sāj.

माँ शारदा की स्वयंभू मूर्ति मैहर में आकर विराजी है; जो हाथों में माला, पुस्तक और वीणा धारण किए सुसज्जित है।

Self-manifested is the image of Sharada, come to dwell at Maihar — bearing rosary and book, with the veena adorning her hands.

Chaupāī

1

जय जय जय शारदा महारानी। आदि शक्ति तुम जग कल्याणी॥

jaya jaya jaya śāradā mahārānī। ādi śakti tuma jaga kalyāṇī॥

jai jai jai shāradā mahārānī, ādi shakti tum jag kalyānī.

हे शारदा महारानी! आपकी जय, जय, जय हो; आप आदि शक्ति और जगत का कल्याण करने वाली हैं।

Victory, victory, victory, O great Queen Sharada — you are the primordial Shakti, benefactress of the world.

2

रूप चतुर्भुज तुम्हरो माता। तीन लोक महं तुम विख्याता॥

rūpa caturbhuja tumharo mātā। tīna loka mahaṁ tuma vikhyātā॥

rūp chaturbhuj tumharo mātā, tīn lok mahan tum vikhyātā.

हे माता! आपका चतुर्भुज रूप है; आप तीनों लोकों में विख्यात हैं।

Four-armed is your form, O Mother; you are renowned through the three worlds.

3

दो सहस्र बर्षहि अनुमाना। प्रगट भई शारद जग जाना॥

do sahasra barṣahi anumānā। pragaṭa bhaī śārada jaga jānā॥

do sahasra barshahi anumānā, pragat bhaī shārad jag jānā.

अनुमानतः दो हजार वर्ष पूर्व माँ शारदा प्रकट हुईं — यह सारा जगत जानता है।

Some two thousand years ago, it is reckoned, Sharada appeared — as the world knows.

4

मैहर नगर विश्व विख्याता। जहाँ बैठी शारद जग माता॥

maihara nagara viśva vikhyātā। jahām̐ baiṭhī śārada jaga mātā॥

maihar nagar vishva vikhyātā, jahān baithī shārad jag mātā.

मैहर नगर विश्व में विख्यात है, जहाँ जगन्माता शारदा विराजती हैं।

The town of Maihar is famed through the world, where Sharada, Mother of the universe, is enthroned.

5

त्रिकूट पर्वत शारदा वासा। मैहर नगरी परम प्रकाशा॥

trikūṭa parvata śāradā vāsā। maihara nagarī parama prakāśā॥

trikūt parvat shāradā vāsā, maihar nagarī param prakāshā.

त्रिकूट पर्वत पर शारदा का वास है; मैहर नगरी परम प्रकाशमान है।

On Trikuta hill is Sharada's abode; the town of Maihar shines with supreme light.

6

शरद इन्दु सम बदन तुम्हारो। रूप चतुर्भुज अतिशय प्यारो॥

śarada indu sama badana tumhāro। rūpa caturbhuja atiśaya pyāro॥

sharad indu sam badan tumhāro, rūp chaturbhuj atishay pyāro.

आपका मुख शरद-पूर्णिमा के चन्द्रमा के समान है; आपका चतुर्भुज रूप अत्यंत प्यारा है।

Your face is like the autumn moon; your four-armed form is exceedingly dear.

7

कोटि सूर्य सम तन द्युति पावन। राज हंस तुम्हारो शचि वाहन॥

koṭi sūrya sama tana dyuti pāvana। rāja haṁsa tumhāro śaci vāhana॥

koti sūrya sam tan dyuti pāvan, rāj hans tumhāro shachi vāhan.

आपके शरीर की पावन कान्ति करोड़ों सूर्यों के समान है; राजहंस आपका सुन्दर वाहन है।

Your body's holy radiance equals ten million suns; the royal swan is your graceful mount.

8

कानन कुण्डल लोल सुहावहि। उरमणि भाल अनूप दिखावहिं॥

kānana kuṇḍala lola suhāvahi। uramaṇi bhāla anūpa dikhāvahiṁ॥

kānan kundal lol suhāvahi, uramani bhāl anūp dikhāvahin.

कानों में चंचल कुण्डल सुहाते हैं; और मस्तक पर अनुपम मणि दिखाई देती है।

Swaying earrings grace your ears; the jewels at your breast and brow show beauty beyond compare.

9

वीणा पुस्तक अभय धारिणी। जगत्मातु तुम जग विहारिणी॥

vīṇā pustaka abhaya dhāriṇī। jagatmātu tuma jaga vihāriṇī॥

vīnā pustak abhay dhārinī, jagatmātu tum jag vihārinī.

आप वीणा, पुस्तक और अभय-मुद्रा धारण करती हैं; हे जगन्माता! आप सारे जगत में विहार करती हैं।

Bearing the veena, the book and the gesture of fearlessness — Mother of the world, you move through all creation.

10

ब्रह्म सुता अखंड अनूपा। शारद गुण गावत सुरभूपा॥

brahma sutā akhaṁḍa anūpā। śārada guṇa gāvata surabhūpā॥

brahma sutā akhand anūpā, shārad gun gāvat surabhūpā.

हे ब्रह्मा की पुत्री, अखंड और अनुपम! देवराज इन्द्र भी शारदा के गुण गाते हैं।

Daughter of Brahma, indivisible, peerless — gods and kings sing Sharada's virtues.

11

हरिहर करहिं शारदा बन्दन। बरुण कुबेर करहिं अभिनन्दन॥

harihara karahiṁ śāradā bandana। baruṇa kubera karahiṁ abhinandana॥

harihar karahin shāradā bandan, barun kuber karahin abhinandan.

विष्णु और शिव शारदा की वंदना करते हैं; वरुण और कुबेर अभिनन्दन करते हैं।

Vishnu and Shiva offer worship to Sharada; Varuna and Kubera offer their salutations.

12

शारद रूप चण्डी अवतारा। चण्ड-मुण्ड असुरन संहारा॥

śārada rūpa caṇḍī avatārā। caṇḍa-muṇḍa asurana saṁhārā॥

shārad rūp chandī avatārā, chand-mund asuran sanhārā.

शारदा ने चण्डी रूप में अवतार लिया, और चण्ड-मुण्ड असुरों का संहार किया।

In Sharada's form came the avatar of Chandi, who destroyed the demons Chanda and Munda.

13

महिषा सुर वध कीन्हि भवानी। दुर्गा बन शारद कल्याणी॥

mahiṣā sura vadha kīnhi bhavānī। durgā bana śārada kalyāṇī॥

mahishā sur vadh kīnhi bhavānī, durgā ban shārad kalyānī.

हे भवानी! आपने महिषासुर का वध किया; कल्याणकारिणी शारदा दुर्गा बन गईं।

As Bhavani she slew the demon Mahisha; becoming Durga, gracious Sharada wrought deliverance.

14

धरा रूप शारद भई चण्डी। रक्त बीज काटा रण मुण्डी॥

dharā rūpa śārada bhaī caṇḍī। rakta bīja kāṭā raṇa muṇḍī॥

dharā rūp shārad bhaī chandī, rakt bīj kātā ran mundī.

शारदा ने चण्डी का रूप धारण किया, और रणभूमि में रक्तबीज का सिर काटा।

Taking form on earth, Sharada became Chandi and severed Raktabija's head in battle.

15

तुलसी सूर्य आदि विद्वाना। शारद सुयश सदैव बखाना॥

tulasī sūrya ādi vidvānā। śārada suyaśa sadaiva bakhānā॥

tulasī sūrya ādi vidvānā, shārad suyash sadaiv bakhānā.

तुलसीदास, सूरदास आदि विद्वानों ने शारदा का सुयश सदैव बखाना।

Tulsidas, Surdas and the learned of old have ever proclaimed Sharada's fair fame.

16

कालिदास भए अति विख्याता। तुम्हारी दया शारदा माता॥

kālidāsa bhae ati vikhyātā। tumhārī dayā śāradā mātā॥

kālidās bhae ati vikhyātā, tumhārī dayā shāradā mātā.

हे शारदा माता! आपकी दया से ही कालिदास अत्यंत विख्यात हुए।

Kalidasa rose to great renown by your compassion, O Mother Sharada.

17

वाल्मीक नारद मुनि देवा। पुनि-पुनि करहिं शारदा सेवा॥

vālmīka nārada muni devā। puni-puni karahiṁ śāradā sevā॥

vālmīk nārad muni devā, puni-puni karahin shāradā sevā.

वाल्मीकि, नारद आदि मुनि और देवता बार-बार शारदा की सेवा करते हैं।

Valmiki, Narada, sages and gods serve Sharada again and again.

18

चरण-शरण देवहु जग माया। सब जग व्यापहिं शारद माया॥

caraṇa-śaraṇa devahu jaga māyā। saba jaga vyāpahiṁ śārada māyā॥

charan-sharan devahu jag māyā, sab jag vyāpahin shārad māyā.

हे जगत की माया! मुझे अपने चरणों की शरण दीजिए; शारदा की माया सारे जगत में व्याप्त है।

Grant the refuge of your feet, O Mother of the world; Sharada's maya pervades all creation.

19

अणु-परमाणु शारदा वासा। परम शक्तिमय परम प्रकाशा॥

aṇu-paramāṇu śāradā vāsā। parama śaktimaya parama prakāśā॥

anu-paramānu shāradā vāsā, param shaktimay param prakāshā.

शारदा का वास अणु-परमाणु में है; आप परम शक्तिमयी और परम प्रकाश-स्वरूपा हैं।

In every atom and particle Sharada dwells — supreme power, supreme light.

20

हे शारद तुम ब्रह्म स्वरूपा। शिव विरंचि पूजहिं नर भूपा॥

he śārada tuma brahma svarūpā। śiva viraṁci pūjahiṁ nara bhūpā॥

he shārad tum brahma svarūpā, shiv viranchi pūjahin nar bhūpā.

हे शारदा! आप ब्रह्म-स्वरूपा हैं; शिव, ब्रह्मा और मनुष्य-राजा सब आपकी पूजा करते हैं।

O Sharada, you are Brahman itself; Shiva, Brahma, men and kings worship you.

21

ब्रह्म शक्ति नहि एकउ भेदा। शारद के गुण गावहिं वेदा॥

brahma śakti nahi ekau bhedā। śārada ke guṇa gāvahiṁ vedā॥

brahma shakti nahi ekau bhedā, shārad ke gun gāvahin vedā.

ब्रह्म और शक्ति में एक भी भेद नहीं; वेद शारदा के गुण गाते हैं।

Between Brahman and Shakti there is not the least difference; the Vedas sing Sharada's virtues.

22

जय जग बन्दनि विश्व स्वरुपा। निर्गुण-सगुण शारदहिं रुपा॥

jaya jaga bandani viśva svarupā। nirguṇa-saguṇa śāradahiṁ rupā॥

jai jag bandani vishva svarupā, nirgun-sagun shāradahin rupā.

हे जगत-वंदित, विश्व-स्वरूपा! आपकी जय हो; आप निर्गुण और सगुण — दोनों शारदा रूप हैं।

Victory to her whom the world adores, whose form is the universe — formless and with form alike are Sharada's aspects.

23

सुमिरहु शारद नाम अखंडा। व्यापइ नहिं कलिकाल प्रचण्डा॥

sumirahu śārada nāma akhaṁḍā। vyāpai nahiṁ kalikāla pracaṇḍā॥

sumirahu shārad nām akhandā, vyāpai nahin kalikāl prachandā.

जो अखंड शारदा-नाम का स्मरण करता है, उस पर प्रचण्ड कलिकाल नहीं व्यापता।

Remember Sharada's name unceasingly, and the fierce age of Kali cannot touch you.

24

सूर्य चन्द्र नभ मण्डल तारे। शारद कृपा चमकते सारे॥

sūrya candra nabha maṇḍala tāre। śārada kṛpā camakate sāre॥

sūrya chandra nabh mandal tāre, shārad kripā chamakate sāre.

आकाश-मण्डल में सूर्य, चन्द्र और तारे — सब शारदा की कृपा से ही चमकते हैं।

Sun, moon and the stars of the firmament — all shine by Sharada's grace.

25

उद्भव स्थिति प्रलय कारिणी। बन्दउ शारद जगत तारिणी॥

udbhava sthiti pralaya kāriṇī। bandau śārada jagata tāriṇī॥

udbhav sthiti pralay kārinī, bandau shārad jagat tārinī.

हे (सृष्टि की) उत्पत्ति, स्थिति और प्रलय करने वाली! हे जगत को तारने वाली शारदा! मैं वंदना करता हूँ।

Author of creation, preservation and dissolution — I worship Sharada, deliverer of the world.

26

दुःख दरिद्र सब जाहिं नसाई। तुम्हारी कृपा शारदा माई॥

duḥkha daridra saba jāhiṁ nasāī। tumhārī kṛpā śāradā māī॥

dukh daridra sab jāhin nasāī, tumhārī kripā shāradā māī.

हे शारदा माई! आपकी कृपा से सब दुःख और दरिद्रता नष्ट हो जाते हैं।

Sorrow and poverty are all destroyed by your grace, O Mother Sharada.

27

परम पुनीति जगत अधारा। मातु शारदा ज्ञान तुम्हारा॥

parama punīti jagata adhārā। mātu śāradā jñāna tumhārā॥

param punīti jagat adhārā, mātu shāradā gyān tumhārā.

हे माता शारदा! आप परम पवित्र और जगत का आधार हैं; आपका ज्ञान (अपार है)।

Supremely pure and the support of the world, O Mother Sharada, is your wisdom.

28

विद्या बुद्धि मिलहिं सुखदानी। जय जय जय शारदा भवानी॥

vidyā buddhi milahiṁ sukhadānī। jaya jaya jaya śāradā bhavānī॥

vidyā buddhi milahin sukhadānī, jai jai jai shāradā bhavānī.

हे सुख देने वाली! (आपसे) विद्या और बुद्धि मिलती है; हे शारदा भवानी! आपकी जय, जय, जय हो।

Learning and intellect are gained, O giver of joy — victory, victory, victory, Sharada Bhavani!

29

शारदे पूजन जो जन करहीं। निश्चय ते भव सागर तरहीं॥

śārade pūjana jo jana karahīṁ। niścaya te bhava sāgara tarahīṁ॥

shārade pūjan jo jan karahīn, nishchay te bhav sāgar tarahīn.

जो भक्त शारदा का पूजन करते हैं, वे निश्चय ही भवसागर से तर जाते हैं।

Those who offer worship to Sharada surely cross the ocean of existence.

30

शारद कृपा मिलहिं शुचि ज्ञाना। होई सकल विधि अति कल्याणा॥

śārada kṛpā milahiṁ śuci jñānā। hoī sakala vidhi ati kalyāṇā॥

shārad kripā milahin shuchi gyānā, hoī sakal vidhi ati kalyānā.

शारदा की कृपा से पवित्र ज्ञान मिलता है, और सब प्रकार से अत्यंत कल्याण होता है।

By Sharada's grace pure knowledge is gained, and well-being comes in every way.

31

जग के विषय महा दुःख दाई। भजहुँ शारदा अति सुख पाई॥

jaga ke viṣaya mahā duḥkha dāī। bhajahum̐ śāradā ati sukha pāī॥

jag ke vishay mahā dukh dāī, bhajahun shāradā ati sukh pāī.

संसार के विषय महान दुःख देने वाले हैं; शारदा को भजकर मैं अत्यंत सुख पाता हूँ।

The world's pleasures bring great sorrow; worship Sharada and find abundant joy.

32

परम प्रकाश शारदा तोरा। दिव्य किरण देवहुँ मम ओरा॥

parama prakāśa śāradā torā। divya kiraṇa devahum̐ mama orā॥

param prakāsh shāradā torā, divya kiran devahun mam orā.

हे शारदा! आपका परम प्रकाश है; मेरी ओर (अपनी) दिव्य किरण भेजिए।

Supreme is your light, O Sharada; send a divine ray toward me.

33

परमानन्द मगन मन होई। मातु शारदा सुमिरई जोई॥

paramānanda magana mana hoī। mātu śāradā sumiraī joī॥

paramānand magan man hoī, mātu shāradā sumiraī joī.

जो भी माता शारदा का स्मरण करता है, उसका मन परमानंद में मग्न हो जाता है।

Whoever remembers Mother Sharada — his mind is steeped in supreme bliss.

34

चित्त शान्त होवहिं जप ध्याना। भजहुँ शारदा होवहिं ज्ञाना॥

citta śānta hovahiṁ japa dhyānā। bhajahum̐ śāradā hovahiṁ jñānā॥

chitt shānt hovahin jap dhyānā, bhajahun shāradā hovahin gyānā.

जप और ध्यान से चित्त शांत होता है; शारदा को भजने से ज्ञान होता है।

Through japa and meditation the mind grows calm; worship Sharada and wisdom dawns.

35

रचना रचित शारदा केरी। पाठ करहिं भव छटई फेरी॥

racanā racita śāradā kerī। pāṭha karahiṁ bhava chaṭaī pherī॥

rachanā rachit shāradā kerī, pāth karahin bhav chhataī pherī.

शारदा की यह रचना — जो इसका पाठ करता है, उसके जन्म-मरण के फेरे छूट जाते हैं।

This composition is wrought in Sharada's honour; whoever recites it escapes the rounds of rebirth.

36

सत्-सत् नमन पढ़ीहे धरिध्याना। शारद मातु करहिं कल्याणा॥

sat-sat namana paṛhīhe dharidhyānā। śārada mātu karahiṁ kalyāṇā॥

sat-sat naman parhīhe dharidhyānā, shārad mātu karahin kalyānā.

जो ध्यान धरकर सत्-सत् नमन के साथ पढ़ता है, उसका माता शारदा कल्याण करती हैं।

With salutation upon salutation read it in fixed meditation, and Mother Sharada works your welfare.

37

शारद महिमा को जग जाना। नेति-नेति कह वेद बखाना॥

śārada mahimā ko jaga jānā। neti-neti kaha veda bakhānā॥

shārad mahimā ko jag jānā, neti-neti kah ved bakhānā.

शारदा की महिमा को जगत जानता है; वेद 'नेति-नेति' कहकर उसका बखान करते हैं।

Who in the world can know Sharada's glory? "Not this, not this," declare the Vedas.

38

सत्-सत् नमन शारदा तोरा। कृपा दृष्टि कीजै मम ओरा॥

sat-sat namana śāradā torā। kṛpā dṛṣṭi kījai mama orā॥

sat-sat naman shāradā torā, kripā drishti kījai mam orā.

हे शारदा! आपको बार-बार नमन; मेरी ओर कृपा-दृष्टि कीजिए।

Salutation upon salutation to you, O Sharada; cast your glance of grace toward me.

39

जो जन सेवा करहिं तुम्हारी। तिन कहँ कतहुँ नाहि दुःखभारी॥

jo jana sevā karahiṁ tumhārī। tina kaham̐ katahum̐ nāhi duḥkhabhārī॥

jo jan sevā karahin tumhārī, tin kahan katahun nāhi dukhabhārī.

जो भक्त आपकी सेवा करते हैं, उन्हें कहीं भी भारी दुःख नहीं होता।

Those who render you service never anywhere suffer heavy sorrow.

40

जो यह पाठ करै चालीसा। मातु शारदा देहुँ आशीषा॥

jo yaha pāṭha karai cālīsā। mātu śāradā dehum̐ āśīṣā॥

jo yah pāth karai chālīsā, mātu shāradā dehun āshīshā.

जो यह चालीसा का पाठ करता है, हे माता शारदा! उसे अपना आशीर्वाद दीजिए।

Whoever recites this chalisa — Mother Sharada, grant him your blessing.

Closing Dohā

Dohā 1

बन्दउँ शारद चरण रज, भक्ति ज्ञान मोहि देहुँ।
सकल अविद्या दूर कर, सदा बसहु उरगेहुँ॥

bandaum̐ śārada caraṇa raja, bhakti jñāna mohi dehum̐।
sakala avidyā dūra kara, sadā basahu uragehum̐॥

bandaun shārad charan raj, bhakti gyān mohi dehun,
sakal avidyā dūr kar, sadā basahu uragehun.

मैं शारदा के चरणों की धूलि की वंदना करता हूँ; मुझे भक्ति और ज्ञान दीजिए; मेरी सारी अविद्या दूर करके सदा मेरे हृदय-गृह में निवास कीजिए।

I worship the dust of Sharada's feet: grant me devotion and wisdom; drive away all ignorance, and dwell forever in the home of my heart.

Dohā 2

जय-जय माई शारदा, मैहर तेरौ धाम।
शरण मातु मोहिं लीजिए, तोहि भजहुँ निष्काम॥

jaya-jaya māī śāradā, maihara terau dhāma।
śaraṇa mātu mohiṁ lījie, tohi bhajahum̐ niṣkāma॥

jai-jai māī shāradā, maihar terau dhām,
sharan mātu mohin lījie, tohi bhajahun nishkām.

हे माई शारदा! आपकी जय-जय हो; मैहर आपका धाम है; हे माता! मुझे अपनी शरण में लीजिए, मैं निष्काम भाव से आपको भजता हूँ।

Victory, victory, Mother Sharada — Maihar is your abode; take me into your refuge, O Mother, that I may worship you without desire.

Frequently asked questions

What is the Sharda Chalisa?

Sharda Chalisa (श्री शारदा चालीसा) is a chalisa dedicated to Sharda Mata (Maihar). A Chalisa is a devotional hymn of forty (chalis) verses praising a deity - the most famous being the Hanuman Chalisa. It is recited to seek the deity's blessings, protection and grace.

Which deity is the Sharda Chalisa dedicated to?

The Sharda Chalisa is dedicated to Sharda Mata (Maihar).

Is the Sharda Chalisa available in Hindi and English?

Yes. On Adiveda the Sharda Chalisa is given verse by verse in Devanagari (the original Hindi/Sanskrit script) with Roman (IAST) transliteration, simple phonetics and a clear English meaning, so you can read, pronounce and understand every line.

What is the source of the Sharda Chalisa?

The Sharda Chalisa is drawn from Traditional Hindi devotional composition.

Can I read the Sharda Chalisa online for free?

Yes - the Sharda Chalisa is free to read online at Adiveda, formatted for mobile, for devotees in India and around the world.