Shri Ganesha
जय गणेश जय गणेश देवा
Jai Ganesh Jai Ganesh Deva
Traditional North Indian devotional aarti
The beloved Ganesh Aarti sung at the start of every puja and auspicious occasion. Ganesha, remover of obstacles and son of Parvati and Shiva, is invoked with his single tusk, four arms, and mouse mount — the bestower of sight to the blind, sons to the barren, and prosperity to the poor.
॥ ॐ ॥
जय गणेश जय गणेश जय गणेश देवा।
माता जाकी पार्वती, पिता महादेवा॥
jaya gaṇeśa jaya gaṇeśa jaya gaṇeśa devā | mātā jākī pārvatī, pitā mahādevā ||
Jai Ganesh jai Ganesh jai Ganesh deva | mata jaki Parvati, pita Mahadeva ||
हे गणेश देव! आपकी जय हो — जिनकी माता पार्वती और पिता महादेव हैं।
Victory to Ganesha, victory to Ganesha, victory to Ganesha the God! His mother is Parvati, his father the great Shiva.
एकदन्त दयावन्त, चार भुजाधारी।
माथे सिन्दूर सोहे, मूसे की सवारी॥
ekadanta dayāvanta, cāra bhujādhārī | māthe sindūra sohe, mūse kī savārī ||
Ekadant dayavant, char bhujahdhari | mathe sindur sohe, muse ki savari ||
आप एकदन्त, दयावान् और चार भुजाओं को धारण करनेवाले हैं; मस्तक पर सिन्दूर शोभता है और मूषक की सवारी है।
Single-tusked and compassionate, bearing four arms. Adorned with vermillion on his brow, he rides the mouse.
पान चढ़े फूल चढ़े, और चढ़े मेवा।
लड्डुअन का भोग लगे, सन्त करें सेवा॥
pāna caṛhe phūla caṛhe, aura caṛhe mevā | laḍḍuan kā bhoga lage, santa kareṃ sevā ||
Pan chadhhe phool chadhhe, aur chadhhe meva | ladduon ka bhog lage, sant karen seva ||
आपको पान, फूल और मेवा चढ़ते हैं; लड्डुओं का भोग लगता है और सन्त आपकी सेवा करते हैं।
Betel leaves are offered, flowers are offered, dried fruits are offered. Laddus are placed as his offering; the saints perform his service.
अन्धन को आँख देत, कोढ़ियन को काया।
बाँझन को पुत्र देत, निर्धन को माया॥
andhana ko āṃkha deta, koṛhiyaṃ ko kāyā | bāṃjhana ko putra deta, nirdhana ko māyā ||
Andhan ko ankh det, kodhin ko kaya | banjhan ko putr det, nirdhan ko maya ||
आप अंधों को आँख और कोढ़ियों को निरोग काया देते हैं; निःसन्तानों को पुत्र और निर्धनों को धन देते हैं।
To the blind he gives sight; to the leprous, a wholesome body. To the barren he gives a son; to the poor, prosperity.
सूर श्याम शरण आए, सफल कीजे सेवा।
माता जाकी पार्वती, पिता महादेवा॥
sūra śyāma śaraṇa āe, saphala kīje sevā | mātā jākī pārvatī, pitā mahādevā ||
Sur Shyam sharan ae, saphal kije seva | mata jaki Parvati, pita Mahadeva ||
"सूर" (कवि) श्याम की शरण आए हैं — उनकी सेवा सफल कीजिए; हे देव! जिनकी माता पार्वती और पिता महादेव हैं।
'Sur Shyam' has come to your refuge — make this service fruitful. His mother is Parvati, his father the great Shiva.