Maa Sita
आरती श्री जनक दुलारी की (सीता आरती)
Aarti Śrī Janak Dulārī Kī – Sītā Aarti
Traditional Sītā Aarti
॥ ॐ ॥
आरती श्री जनक दुलारी की।
सीताजी रघुवर प्यारी की॥
āratī śrī janaka dulārī kī।
sītājī raghuvara pyārī kī॥
आरती श्री जनक दुलारी की सीताजी रघुवर प्यारी की
श्री जनक-दुलारी की आरती — रघुवर की प्यारी सीताजी की।
The aarti of Shri Sita, the darling of Janaka, the beloved of Raghuvara (Rama).
जगत जननी जग की विस्तारिणि, नित्य सत्य साकेत-विहारिणि।
परम दयामयी दीनोद्वारिणि, सीता मैया भक्तन हितकारी की॥
jagata jananī jaga kī vistāriṇi, nitya satya sāketa-vihāriṇi।
parama dayāmayī dīnodvāriṇi, sītā maiyā bhaktana hitakārī kī॥
जगत जननी जग की विस्तारिणि, नित्य सत्य साकेत-विहारिणि परम दयामयी दीनोद्वारिणि, सीता मैया भक्तन हितकारी की
जगत् की जननी, जग की विस्तारिणी, नित्य-सत्य साकेत में विहार करनेवाली; परम दयामयी, दीनों का उद्धार करनेवाली — भक्तों की हितकारी सीता मैया की।
Mother of the world, who unfolds the world; ever-true dweller of Saketa; supremely compassionate, uplifter of the lowly — Mother Sita, the benefactress of Her devotees.
सती श्रोमणि पति हित कारिणि, पति सेवा हित वन-वन चारिणि।
पति हित पति वियोग स्वीकारिणि, त्याग धर्म मूरति धारी की॥
satī śromaṇi pati hita kāriṇi, pati sevā hita vana-vana cāriṇi।
pati hita pati viyoga svīkāriṇi, tyāga dharma mūrati dhārī kī॥
सती श्रोमणि पति हित कारिणि, पति सेवा हित वन-वन चारिणि पति हित पति वियोग स्वीकारिणि, त्याग धर्म मूरति धारी की
सतियों में शिरोमणि, पति का हित करनेवाली, पति की सेवा के लिए वन-वन विचरनेवाली; पति के हित के लिए पति-वियोग तक स्वीकार करनेवाली — त्याग-धर्म की मूर्ति धारण करनेवाली की।
Crown-jewel of devoted wives, doer of good for her husband; wandering forest to forest in his service; for his sake accepting even separation from him — the very image of renunciation and dharma.
विमल कीर्ति सब लोकन छाई, नाम लेत पावन मति आई।
सुमिरत कटत कष्ट दुखदाई, शरणागत जन भय-हारी की॥
vimala kīrti saba lokana chāī, nāma leta pāvana mati āī।
sumirata kaṭata kaṣṭa dukhadāī, śaraṇāgata jana bhaya-hārī kī॥
विमल कीर्ति सब लोकन छाई, नाम लेत पावन मति आई सुमिरत कटत कष्ट दुखदाई, शरणागत जन भय-हारी की
जिनकी विमल कीर्ति सब लोकों में छाई है, नाम लेते ही पावन बुद्धि आ जाती है; जिनके स्मरण से दुखदायी कष्ट कट जाते हैं — शरणागत जनों का भय हरनेवाली की।
Her pure fame has spread through all the worlds; uttering Her name, the mind grows holy; remembering Her, grievous sorrows are cut away — remover of fear for those who take refuge in Her.