Backवापस

Shri Vamana (Vishnu avatar)

श्रीवामनाष्टोत्तरशतनामावली

Vamana Ashtottara Shatanamavali

Vamana (Dwarf avatar) Ashtottara — alliterative व-stuti on the Bali episode, per drikpanchang (108 names).

नाम १–२० | Names 1–20

ॐ वामनाय नमः ।

oṃ vāmanāya namaḥ

Om Vamanaya Namah

वामन — वामन अवतार

The dwarf avatar

ॐ वारिजाताक्षाय नमः ।

oṃ vārijātākṣāya namaḥ

Om Varijatakshaya Namah

वारिजाताक्ष — कमल-नयन

Lotus-eyed

ॐ वर्णिने नमः ।

oṃ varṇine namaḥ

Om Varnine Namah

वर्णिन् — ब्रह्मचारी वटु

The brahmin student

ॐ वासवसोदराय नमः ।

oṃ vāsavasodarāya namaḥ

Om Vasavasodaraya Namah

वासवसोदर — इन्द्र (वासव) के भाई

Younger brother of Indra

ॐ वासुदेवाय नमः ।

oṃ vāsudevāya namaḥ

Om Vasudevaya Namah

वासुदेव — वासुदेव

Vasudeva

ॐ वावदूकाय नमः ।

oṃ vāvadūkāya namaḥ

Om Vavadukaya Namah

वावदूक — वाक्पटु

The eloquent

ॐ वालखिल्यसमाय नमः ।

oṃ vālakhilyasamāya namaḥ

Om Valakhilyasamaya Namah

वालखिल्यसम — वालखिल्य ऋषियों समान (लघुकाय)

Tiny as the Valakhilya sages

ॐ वराय नमः ।

oṃ varāya namaḥ

Om Varaya Namah

वर — श्रेष्ठ

The excellent

ॐ वेदवादिने नमः ।

oṃ vedavādine namaḥ

Om Vedavadine Namah

वेदवादिन् — वेद-पाठी

Reciter of the Vedas

ॐ विद्युदाभाय नमः ।

oṃ vidyudābhāya namaḥ

Om Vidyudabhaya Namah

विद्युदाभ — विद्युत-समान कान्ति वाले

Radiant as lightning

ॐ वृतदण्डाय नमः ।

oṃ vṛtadaṇḍāya namaḥ

Om Vritadandaya Namah

वृतदण्ड — दण्ड धारण किए हुए

Holding the ascetic's staff

ॐ वृषाकपये नमः ।

oṃ vṛṣākapaye namaḥ

Om Vrishakapaye Namah

वृषाकपि — वृषाकपि

Vrishakapi

ॐ वारिवाहसितच्छत्राय नमः ।

oṃ vārivāhasitacchatrāya namaḥ

Om Varivahasitachchhatraya Namah

वारिवाहसितच्छत्र — मेघ-समान श्वेत छत्र वाले

With a white parasol like a cloud

ॐ वारिपूर्णकमण्डलवे नमः ।

oṃ vāripūrṇakamaṇḍalave namaḥ

Om Varipurnakamandalave Namah

वारिपूर्णकमण्डलु — जल-पूर्ण कमण्डलु वाले

With a water-filled kamandalu

ॐ वलक्षयज्ञोपवीताय नमः ।

oṃ valakṣayajñopavītāya namaḥ

Om Valakshayajnopavitaya Namah

वलक्षयज्ञोपवीत — श्वेत यज्ञोपवीत वाले

With a white sacred thread

ॐ वरकौपीनधारकाय नमः ।

oṃ varakaupīnadhārakāya namaḥ

Om Varakaupinadharakaya Namah

वरकौपीनधारक — श्रेष्ठ कौपीन धारण करने वाले

Wearing an excellent loincloth

ॐ विशुद्धमौञ्जीरशनाय नमः ।

oṃ viśuddhamauñjīraśanāya namaḥ

Om Vishuddhamaunjirashanaya Namah

विशुद्धमौञ्जीरशन — पवित्र मूँज की मेखला वाले

With a pure munja-grass girdle

ॐ विधृतस्फाटिकस्रजाय नमः ।

oṃ vidhṛtasphāṭikasrajāya namaḥ

Om Vidhritasphatikasrajaya Namah

विधृतस्फाटिकस्रज् — स्फटिक-माला धारण किए

Wearing a crystal rosary

ॐ वृतकृष्णाजिनकुशाय नमः ।

oṃ vṛtakṛṣṇājinakuśāya namaḥ

Om Vritakrishnajinakushaya Namah

वृतकृष्णाजिनकुश — कृष्ण मृगचर्म व कुश धारण किए

Holding black antelope-skin and kusha

ॐ विभूतिच्छन्नविग्रहाय नमः ।

oṃ vibhūticchannavigrahāya namaḥ

Om Vibhutichchhannavigrahaya Namah

विभूतिच्छन्नविग्रह — विभूति से आच्छादित शरीर वाले

Whose body is covered with sacred ash

नाम २१–४० | Names 21–40

ॐ वरभिक्षापात्रकक्षाय नमः ।

oṃ varabhikṣāpātrakakṣāya namaḥ

Om Varabhikshapatrakakshaya Namah

वरभिक्षापात्रकक्ष — श्रेष्ठ भिक्षा-पात्र हाथ में लिए

Holding an excellent begging bowl

ॐ वारिजारिमुखाय नमः ।

oṃ vārijārimukhāya namaḥ

Om Varijarimukhaya Namah

वारिजारिमुख — चन्द्र-समान मुख वाले

Of a face like the moon

ॐ वशिने नमः ।

oṃ vaśine namaḥ

Om Vashine Namah

वशिन् — जितेन्द्रिय

The self-controlled

ॐ वारिजाङ्घ्रये नमः ।

oṃ vārijāṅghraye namaḥ

Om Varijanghraye Namah

वारिजाङ्घ्रि — कमल-समान चरणों वाले

Lotus-footed

ॐ वृद्धसेविने नमः ।

oṃ vṛddhasevine namaḥ

Om Vriddhasevine Namah

वृद्धसेविन् — वृद्धों की सेवा करने वाले

Server of elders

ॐ वदनस्मितचन्द्रिकाय नमः ।

oṃ vadanasmitacandrikāya namaḥ

Om Vadanasmitachandrikaya Namah

वदनस्मितचन्द्रिका — मुख की मुस्कान चाँदनी समान वाले

Whose smile is like moonlight

ॐ वल्गुभाषिणे नमः ।

oṃ valgubhāṣiṇe namaḥ

Om Valgubhashine Namah

वल्गुभाषिन् — मधुर-भाषी

Of pleasing speech

ॐ विश्वचित्तधनस्तेयिने नमः ।

oṃ viśvacittadhanasteyine namaḥ

Om Vishvachittadhanasteyine Namah

विश्वचित्तधनस्तेयिन् — सबके मन रूपी धन को चुराने वाले

Stealer of the treasure of all hearts

ॐ विशिष्टधिये नमः ।

oṃ viśiṣṭadhiye namaḥ

Om Vishishtadhiye Namah

विशिष्टधी — विशिष्ट बुद्धि वाले

Of distinguished intellect

ॐ वसन्तसदृशाय नमः ।

oṃ vasantasadṛśāya namaḥ

Om Vasantasadrishaya Namah

वसन्तसदृश — वसन्त-समान

Like the spring season

ॐ वह्निशुद्धाङ्गाय नमः ।

oṃ vahniśuddhāṅgāya namaḥ

Om Vahnishuddhangaya Namah

वह्निशुद्धाङ्ग — अग्नि-समान शुद्ध अंगों वाले

Of limbs pure as fire

ॐ विपुलप्रभाय नमः ।

oṃ vipulaprabhāya namaḥ

Om Vipulaprabhaya Namah

विपुलप्रभ — विपुल प्रभा वाले

Of vast radiance

ॐ विशारदाय नमः ।

oṃ viśāradāya namaḥ

Om Visharadaya Namah

विशारद — विद्वान

The learned

ॐ वेदमयाय नमः ।

oṃ vedamayāya namaḥ

Om Vedamayaya Namah

वेदमय — वेदमय

Composed of the Vedas

ॐ विद्वदर्धिजनावृताय नमः ।

oṃ vidvadardhijanāvṛtāya namaḥ

Om Vidvadardhijanavritaya Namah

विद्वदर्धिजनावृत — विद्वानों व धनिकों से घिरे

Surrounded by the learned and the prosperous

ॐ वितानपावनाय नमः ।

oṃ vitānapāvanāya namaḥ

Om Vitanapavanaya Namah

वितानपावन — यज्ञ को पवित्र करने वाले

Sanctifier of the sacrifice

ॐ विश्वविस्मयाय नमः ।

oṃ viśvavismayāya namaḥ

Om Vishvavismayaya Namah

विश्वविस्मय — विश्व के विस्मय

The wonder of the world

ॐ विनयान्विताय नमः ।

oṃ vinayānvitāya namaḥ

Om Vinayanvitaya Namah

विनयान्वित — विनय से युक्त

Endowed with humility

ॐ वन्दारुजनमन्दाराय नमः ।

oṃ vandārujanamandārāya namaḥ

Om Vandarujanamandaraya Namah

वन्दारुजनमन्दार — भक्तजनों के लिए कल्पवृक्ष

A wish-tree for the devout

ॐ वैष्णवर्क्षविभूषणाय नमः ।

oṃ vaiṣṇavarkṣavibhūṣaṇāya namaḥ

Om Vaishnavarkshavibhushanaya Namah

वैष्णवर्क्षविभूषण — श्रवण नक्षत्र से विभूषित

Adorned with the Shravana star

नाम ४१–६० | Names 41–60

ॐ वामाक्षिमदनाय नमः ।

oṃ vāmākṣimadanāya namaḥ

Om Vamakshimadanaya Namah

वामाक्षिमदन — सुनयनी स्त्रियों के लिए कामदेव-समान

Kamadeva to fair-eyed women

ॐ विद्वन्नयनाम्बुज भास्कराय नमः ।

oṃ vidvannayanāmbuja bhāskarāya namaḥ

Om Vidvannayanambuja Bhaskaraya Namah

विद्वन्नयनाम्बुजभास्कर — विद्वानों के नेत्र-कमलों के सूर्य

The sun to the lotus-eyes of the learned

ॐ वारिजासनगौरीशवयस्याय नमः ।

oṃ vārijāsanagaurīśavayasyāya namaḥ

Om Varijasanagaurishavayasyaya Namah

वारिजासनगौरीशवयस्य — ब्रह्मा व शिव के सखा

Friend of Brahma and Shiva

ॐ वासवप्रियाय नमः ।

oṃ vāsavapriyāya namaḥ

Om Vasavapriyaya Namah

वासवप्रिय — इन्द्र के प्रिय

Dear to Indra

ॐ वैरोचनिमखालङ्कृते नमः ।

oṃ vairocanimakhālaṅkṛte namaḥ

Om Vairochanimakhalankrite Namah

वैरोचनिमखालङ्कृत — बलि (वैरोचनि) के यज्ञ के अलंकार

The ornament of Bali's sacrifice

ॐ वैरोचनिवनीपकाय नमः ।

oṃ vairocanivanīpakāya namaḥ

Om Vairochanivanipakaya Namah

वैरोचनिवनीपक — बलि के समक्ष याचक

The suppliant before Bali

ॐ वैरोचनियशस्सिन्धुचन्द्रमसे नमः ।

oṃ vairocaniyaśassindhucandramase namaḥ

Om Vairochaniyashassindhuchandramase Namah

वैरोचनियशस्सिन्धुचन्द्रमस् — बलि की कीर्ति-सागर के चन्द्र

The moon to the ocean of Bali's fame

ॐ वैरिबाडबाय नमः ।

oṃ vairibāḍabāya namaḥ

Om Vairibadabaya Namah

वैरिबाडब — शत्रुओं के लिए बड़वानल

The submarine fire to his foes

ॐ वासवार्थस्वीकृतार्थिभावाय नमः ।

oṃ vāsavārthasvīkṛtārthibhāvāya namaḥ

Om Vasavarthasvikritarthibhavaya Namah

वासवार्थस्वीकृतार्थिभाव — इन्द्र के लिए याचक-भाव अपनाने वाले

Who assumed the suppliant's role for Indra's sake

ॐ वासितकैतवाय नमः ।

oṃ vāsitakaitavāya namaḥ

Om Vasitakaitavaya Namah

वासितकैतव — सुगन्धित (सुन्दर) छल वाले

Whose pretense was gracefully sweet

ॐ वैरोचनिकराम्भोजरससिक्तपदाम्बुजाय नमः ।

oṃ vairocanikarāmbhojarasasiktapadāmbujāya namaḥ

Om Vairochanikarambhojarasasiktapadambujaya Namah

वैरोचनिकराम्भोजरससिक्तपदाम्बुज — बलि के कर-कमल से अर्पित जल से सिंचित चरण-कमल वाले

Whose lotus-feet were bathed by water from Bali's hands

ॐ वैरोचनिकराब्धारापूरिताञ्जलिपङ्कजाय नमः ।

oṃ vairocanikarābdhārāpūritāñjalipaṅkajāya namaḥ

Om Vairochanikarabdharapuritanjalipankajaya Namah

वैरोचनिकराब्धारापूरिताञ्जलिपङ्कज — बलि के हाथ की धारा से भरी अंजलि-कमल वाले

Whose cupped hands were filled by the stream from Bali's hand

ॐ वियत्पतितमन्दाराय नमः ।

oṃ viyatpatitamandārāya namaḥ

Om Viyatpatitamandaraya Namah

वियत्पतितमन्दार — आकाश से जिन पर मन्दार-पुष्प गिरे

Upon whom mandara flowers fell from the sky

ॐ विन्ध्यावलिकृतोत्सवाय नमः ।

oṃ vindhyāvalikṛtotsavāya namaḥ

Om Vindhyavalikritotsavaya Namah

विन्ध्यावलिकृतोत्सव — विन्ध्यावलि (बलि की रानी) द्वारा उत्सव किए गए

For whom Vindhyavali made festivity

ॐ वैषम्यनैर्घृण्यहीनाय नमः ।

oṃ vaiṣamyanairghṛṇyahīnāya namaḥ

Om Vaishamyanairghrinyahinaya Namah

वैषम्यनैर्घृण्यहीन — पक्षपात व निर्दयता से रहित

Free of partiality and cruelty

ॐ वैरोचनिकृतप्रियाय नमः ।

oṃ vairocanikṛtapriyāya namaḥ

Om Vairochanikritapriyaya Namah

वैरोचनिकृतप्रिय — बलि द्वारा प्रिय किए गए

To whom Bali did a kindness

ॐ विदारितैककाव्याक्षाय नमः ।

oṃ vidāritaikakāvyākṣāya namaḥ

Om Vidaritaikakavyakshaya Namah

विदारितैककाव्याक्ष — शुक्राचार्य (काव्य) का एक नेत्र फोड़ने वाले

Who pierced one eye of Shukra

ॐ वांछिताज्ङ्घ्रित्रयक्षितये नमः ।

oṃ vāṃchitājṅghritrayakṣitaye namaḥ

Om Vamchhitajnghritrayakshitaye Namah

वांछिताङ्घ्रित्रयक्षिति — केवल तीन पग भूमि चाहने वाले

Who desired only three steps of earth

ॐ वैरोचनिमहाभाग्य परिणामाय नमः ।

oṃ vairocanimahābhāgya pariṇāmāya namaḥ

Om Vairochanimahabhagya Parinamaya Namah

वैरोचनिमहाभाग्यपरिणाम — बलि के महाभाग्य के परिणाम

The fruition of Bali's great fortune

ॐ विषादहृते नमः ।

oṃ viṣādahṛte namaḥ

Om Vishadahrite Namah

विषादहृत् — विषाद हरने वाले

Remover of grief

नाम ६१–८० | Names 61–80

ॐ वियद्दुन्दुभिनिर्घृष्टबलिवाक्यप्रहर्षिताय नमः ।

oṃ viyaddundubhinirghṛṣṭabalivākyapraharṣitāya namaḥ

Om Viyaddundubhinirghrishtabalivakyapraharshitaya Namah

वियद्दुन्दुभिनिर्घृष्टबलिवाक्यप्रहर्षित — आकाश-दुन्दुभि के बीच बलि के वचन से हर्षित

Delighted by Bali's words amid the celestial drums

ॐ वैरोचनिमहापुण्याहार्यतुल्यविवर्धनाय नमः ।

oṃ vairocanimahāpuṇyāhāryatulyavivardhanāya namaḥ

Om Vairochanimahapunyaharyatulyavivardhanaya Namah

वैरोचनिमहापुण्याहार्यतुल्यविवर्धन — बलि के महापुण्य के समान असीम वृद्धि करने वाले

Who grew immeasurably, matching Bali's great merit

ॐ विबुधद्वेषिसन्त्रासतुल्यवृद्धवपुषे नमः ।

oṃ vibudhadveṣisantrāsatulyavṛddhavapuṣe namaḥ

Om Vibudhadveshisantrasatulyavriddhavapushe Namah

विबुधद्वेषिसन्त्रासतुल्यवृद्धवपुस् — देव-विरोधियों के त्रास-समान बढ़ते शरीर वाले

Whose growing body matched the demons' dread

ॐ विभवे नमः ।

oṃ vibhave namaḥ

Om Vibhave Namah

विभु — सर्वव्यापी

The all-pervading

ॐ विश्वात्मने नमः ।

oṃ viśvātmane namaḥ

Om Vishvatmane Namah

विश्वात्मन् — विश्वात्मा

The soul of the universe

ॐ विक्रमक्रान्तलोकाय नमः ।

oṃ vikramakrāntalokāya namaḥ

Om Vikramakrantalokaya Namah

विक्रमक्रान्तलोक — पगों से लोकों को व्याप्त करने वाले

Who pervaded the worlds with his strides

ॐ विबुधरञ्जनाय नमः ।

oṃ vibudharañjanāya namaḥ

Om Vibudharanjanaya Namah

विबुधरञ्जन — देवताओं को प्रसन्न करने वाले

Delighter of the gods

ॐ वसुधामण्डलव्यापि दिव्यैकचरणाम्बुजाय नमः ।

oṃ vasudhāmaṇḍalavyāpi divyaikacaraṇāmbujāya namaḥ

Om Vasudhamandalavyapi Divyaikacharanambujaya Namah

वसुधामण्डलव्यापिदिव्यैकचरणाम्बुज — जिनका प्रथम दिव्य चरण-कमल पृथ्वी-मण्डल में व्याप्त हुआ

Whose first divine foot pervaded the orb of the earth

ॐ विधात्रण्डविनिर्भेदिद्वितीयचरणाम्बुजाय नमः ।

oṃ vidhātraṇḍavinirbhedidvitīyacaraṇāmbujāya namaḥ

Om Vidhatrandavinirbhedidvitiyacharanambujaya Namah

विधात्रण्डविनिर्भेदिद्वितीयचरणाम्बुज — जिनका दूसरा चरण-कमल ब्रह्माण्ड को भेद गया

Whose second foot pierced the shell of Brahma's egg

ॐ विग्रहस्थितलोकौघाय नमः ।

oṃ vigrahasthitalokaughāya namaḥ

Om Vigrahasthitalokaughaya Namah

विग्रहस्थितलोकौघ — जिनके शरीर में सब लोक स्थित

In whose body the multitude of worlds abides

ॐ वियद्गङ्गोदयाङ्घ्रिकाय नमः ।

oṃ viyadgaṅgodayāṅghrikāya namaḥ

Om Viyadgangodayanghrikaya Namah

वियद्गङ्गोदयाङ्घ्रिक — जिनके चरण से आकाश-गंगा का उद्गम हुआ

From whose foot the celestial Ganga arose

ॐ वरायुधधराय नमः ।

oṃ varāyudhadharāya namaḥ

Om Varayudhadharaya Namah

वरायुधधर — श्रेष्ठ आयुध धारण करने वाले

Bearer of excellent weapons

ॐ वन्द्याय नमः ।

oṃ vandyāya namaḥ

Om Vandyaya Namah

वन्द्य — वन्दनीय

The venerable

ॐ विलसद्भूरिभूषणाय नमः ।

oṃ vilasadbhūribhūṣaṇāya namaḥ

Om Vilasadbhuribhushanaya Namah

विलसद्भूरिभूषण — प्रचुर आभूषणों से सुशोभित

Resplendent with abundant ornaments

ॐ विष्वक्सेनाद्युपवृताय नमः ।

oṃ viṣvaksenādyupavṛtāya namaḥ

Om Vishvaksenadyupavritaya Namah

विष्वक्सेनाद्युपवृत — विष्वक्सेन आदि से सेवित

Attended by Vishvaksena and others

ॐ विश्वमोहाब्जनिस्स्वनाय नमः ।

oṃ viśvamohābjanissvanāya namaḥ

Om Vishvamohabjanissvanaya Namah

विश्वमोहाब्जनिस्स्वन — जिनके शंख-नाद से विश्व मोहित होता है

Whose conch's sound bewilders the world

ॐ वास्तोष्पत्यादिदिक्पालबाहवे नमः ।

oṃ vāstoṣpatyādidikpālabāhave namaḥ

Om Vastoshpatyadidikpalabahave Namah

वास्तोष्पत्यादिदिक्पालबाहु — दिक्पालों रूपी भुजाओं वाले

Whose arms are the guardians of the directions

ॐ विधुमयाशयाय नमः ।

oṃ vidhumayāśayāya namaḥ

Om Vidhumayashayaya Namah

विधुमयाशय — चन्द्र-समान निर्मल चित्त वाले

Of a mind serene as the moon

ॐ विरोचनाक्षाय नमः ।

oṃ virocanākṣāya namaḥ

Om Virochanakshaya Namah

विरोचनाक्ष — सूर्य-समान नेत्रों वाले

Of sun-like eyes

ॐ वह्न्यास्याय नमः ।

oṃ vahnyāsyāya namaḥ

Om Vahnyasyaya Namah

वह्न्यास्य — अग्नि-समान मुख वाले

Of a fire-like mouth

नाम ८१–१०० | Names 81–100

ॐ विश्वहेत्वर्षिगुह्यकाय नमः ।

oṃ viśvahetvarṣiguhyakāya namaḥ

Om Vishvahetvarshiguhyakaya Namah

विश्वहेत्वर्षिगुह्यक — विश्व के कारण-स्वरूप, ऋषियों से गुप्त

The secret cause of the universe, hidden from the sages

ॐ वार्धिकुक्षये नमः ।

oṃ vārdhikukṣaye namaḥ

Om Vardhikukshaye Namah

वार्धिकुक्षि — जिनके उदर में समुद्र हैं

Having the oceans in his belly

ॐ वरिवाहकेशाय नमः ।

oṃ varivāhakeśāya namaḥ

Om Varivahakeshaya Namah

वरिवाहकेश — मेघ-समान केशों वाले

Whose hair is like rain-clouds

ॐ वक्षस्थ्सलेन्दिराय नमः ।

oṃ vakṣasthsalendirāya namaḥ

Om Vakshasthsalendiraya Namah

वक्षस्थलेन्दिर — जिनके वक्ष पर लक्ष्मी विराजती हैं

On whose chest dwells Lakshmi

ॐ वायुनासाय नमः ।

oṃ vāyunāsāya namaḥ

Om Vayunasaya Namah

वायुनास — वायु रूपी नासिका वाले

Whose nostrils are the wind

ॐ वेदकण्ठाय नमः ।

oṃ vedakaṇṭhāya namaḥ

Om Vedakanthaya Namah

वेदकण्ठ — वेद रूपी कण्ठ वाले

Whose throat is the Veda

ॐ वाक्छन्दसे नमः ।

oṃ vākchandase namaḥ

Om Vakchhandase Namah

वाक्छन्दस् — छन्दोमयी वाणी वाले

Whose speech is the Vedic metre

ॐ विधिचेतनाय नमः ।

oṃ vidhicetanāya namaḥ

Om Vidhichetanaya Namah

विधिचेतन — ब्रह्मा की चेतना-स्वरूप

The consciousness of Brahma

ॐ वरुणस्थानरसनाय नमः ।

oṃ varuṇasthānarasanāya namaḥ

Om Varunasthanarasanaya Namah

वरुणस्थानरसन — वरुण-स्थान रूपी जिह्वा वाले

Whose tongue is the abode of Varuna

ॐ विग्रहस्थचराचराय नमः ।

oṃ vigrahasthacarācarāya namaḥ

Om Vigrahasthacharacharaya Namah

विग्रहस्थचराचर — जिनके शरीर में चराचर स्थित

In whose body abide all moving and unmoving things

ॐ विबुधर्षिगणप्राणाय नमः ।

oṃ vibudharṣigaṇaprāṇāya namaḥ

Om Vibudharshiganapranaya Namah

विबुधर्षिगणप्राण — देव-ऋषि-समूह के प्राण

The life of the gods and sages

ॐ विबुधारिकटिस्थलाय नमः ।

oṃ vibudhārikaṭisthalāya namaḥ

Om Vibudharikatisthalaya Namah

विबुधारिकटिस्थल — जिनके कटि-प्रदेश में असुर स्थित

On whose loins abide the demons

ॐ विधिरुद्रादिविनुताय नमः ।

oṃ vidhirudrādivinutāya namaḥ

Om Vidhirudradivinutaya Namah

विधिरुद्रादिविनुत — ब्रह्मा-रुद्रादि द्वारा स्तुत

Praised by Brahma, Rudra and others

ॐ विरोचनसुतानन्दाय नमः ।

oṃ virocanasutānandāya namaḥ

Om Virochanasutanandaya Namah

विरोचनसुतानन्द — विरोचन-पुत्र (बलि) के आनन्द

The delight of Virochana's son Bali

ॐ वारितासुरसन्दोहाय नमः ।

oṃ vāritāsurasandohāya namaḥ

Om Varitasurasandohaya Namah

वारितासुरसन्दोह — असुर-समूह को रोकने वाले

Who restrained the host of demons

ॐ वार्धिगम्भीरमानसाय नमः ।

oṃ vārdhigambhīramānasāya namaḥ

Om Vardhigambhiramanasaya Namah

वार्धिगम्भीरमानस — सागर-समान गम्भीर मन वाले

Of a mind deep as the ocean

ॐ विरोचनपितृस्तोत्र कृतशान्तये नमः ।

oṃ virocanapitṛstotra kṛtaśāntaye namaḥ

Om Virochanapitristotra Kritashantaye Namah

विरोचनपितृस्तोत्रकृतशान्ति — विरोचन के पितरों के स्तोत्र से शान्त किए गए

Pacified by the hymn of Virochana's ancestors

ॐ वृषप्रियाय नमः ।

oṃ vṛṣapriyāya namaḥ

Om Vrishapriyaya Namah

वृषप्रिय — धर्म (वृष) के प्रिय

Dear to dharma

ॐ विन्ध्यावलिप्राणनाध भिक्षादायने नमः ।

oṃ vindhyāvaliprāṇanādha bhikṣādāyane namaḥ

Om Vindhyavaliprananadha Bhikshadayane Namah

विन्ध्यावलिप्राणनाथभिक्षादायिन् — विन्ध्यावलि को उसके पतिप्राण की भिक्षा देने वाले

Who gave Vindhyavali the alms of her husband's life

ॐ वरप्रदाय नमः ।

oṃ varapradāya namaḥ

Om Varapradaya Namah

वरप्रद — वर देने वाले

Giver of boons

नाम १०१–१०८ | Names 101–108

ॐ वासवत्राकृतस्वर्गाय नमः ।

oṃ vāsavatrākṛtasvargāya namaḥ

Om Vasavatrakritasvargaya Namah

वासवत्राकृतस्वर्ग — इन्द्र के लिए स्वर्ग को सुरक्षित करने वाले

Who made heaven safe for Indra

ॐ वैरोचनिकृतातलाय नमः ।

oṃ vairocanikṛtātalāya namaḥ

Om Vairochanikritatalaya Namah

वैरोचनिकृतातल — बलि को (सु)तल लोक में स्थापित करने वाले

Who placed Bali in the nether-world

ॐ वासवश्रीलतोपघ्नाय नमः ।

oṃ vāsavaśrīlatopaghnāya namaḥ

Om Vasavashrilatopaghnaya Namah

वासवश्रीलतोपघ्न — इन्द्र की श्री-लता के आश्रय-वृक्ष

The support-tree for the creeper of Indra's fortune

ॐ वैरोचनिकृतादराय नमः ।

oṃ vairocanikṛtādarāya namaḥ

Om Vairochanikritadaraya Namah

वैरोचनिकृतादर — बलि का आदर करने वाले

Who showed honour to Bali

ॐ विबुधद्रुसुमापाङ्गवारिताश्रितकश्मलाय नमः ।

oṃ vibudhadrusumāpāṅgavāritāśritakaśmalāya namaḥ

Om Vibudhadrusumapangavaritashritakashmalaya Namah

विबुधद्रुसुमापाङ्गवारिताश्रितकश्मल — कल्पवृक्ष-पुष्प-समान कटाक्ष से शरणागतों का कष्ट हरने वाले

Who removed devotees' affliction by a flower-like glance

ॐ वारिवाहोपमाय नमः ।

oṃ vārivāhopamāya namaḥ

Om Varivahopamaya Namah

वारिवाहोपम — मेघ-समान

Like a rain-cloud

ॐ वाणीभूषणाय नमः ।

oṃ vāṇībhūṣaṇāya namaḥ

Om Vanibhushanaya Namah

वाणीभूषण — वाणी के आभूषण

The ornament of speech

ॐ वाक्पतये नमः ॥ १०८ ॥

oṃ vākpataye namaḥ

Om Vakpataye Namah

वाक्पति — वाणी के स्वामी

Lord of speech

Frequently asked questions

What is the Vamana Ashtottara Shatanamavali?

Vamana Ashtottara Shatanamavali (श्रीवामनाष्टोत्तरशतनामावली) is a namavali dedicated to Vamana (Vishnu avatar). A Namavali is a litany of the sacred names of a deity, such as 108 or 1000 names, each recited with salutation to invoke that aspect of the divine.

Which deity is the Vamana Ashtottara Shatanamavali dedicated to?

The Vamana Ashtottara Shatanamavali is dedicated to Vamana (Vishnu avatar).

Is the Vamana Ashtottara Shatanamavali available in Hindi and English?

Yes. On Adiveda the Vamana Ashtottara Shatanamavali is given verse by verse in Devanagari (the original Hindi/Sanskrit script) with Roman (IAST) transliteration, simple phonetics and a clear English meaning, so you can read, pronounce and understand every line.

What is the source of the Vamana Ashtottara Shatanamavali?

The Vamana Ashtottara Shatanamavali is drawn from Vamana (Dwarf avatar) Ashtottara — alliterative व-stuti on the Bali episode, per drikpanchang (108 names)..

Can I read the Vamana Ashtottara Shatanamavali online for free?

Yes - the Vamana Ashtottara Shatanamavali is free to read online at Adiveda, formatted for mobile, for devotees in India and around the world.