Backवापस

Maa The Crane-Faced Goddess

बगलामुखी चालीसा

Baglamukhi Chalisa

Tantric Dasha Mahavidya tradition

A forty-verse devotional hymn to Goddess Baglamukhi, the eighth of the ten Mahavidyas, known as the paralyzing power who stops the tongue of enemies and grants victory in all disputes, invoked for protection and triumph over adversaries.

नमो महाविद्या बरदा , बगलामुखी दयाल।

Namo Mahavidya Barada, Baglamukhi Dayal.

Namo mahavidya barada, baglamukhi dayal.

हे महाविद्या स्वरूपा, वर देने वाली, दयालु बगलामुखी माता! आपको नमस्कार।

Salutations to the great divine knowledge-giver, compassionate Baglamukhi.

तुम चरणकमल ध्यान धर , करहु कृपा विशाल।।

Tum Charankmal Dhyan Dhar, Karhu Kripa Vishal.

Tum charankmal dhyan dhar, karhu kripa vishal.

मैं आपके चरण-कमलों में ध्यान धरता हूँ; मुझ पर विशाल कृपा कीजिए।

Holding your lotus feet in meditation, show your boundless grace.

जय जय माँ बगलामुखी।

Jay Jay Maa Baglamukhi.

Jay jay maa baglamukhi.

हे माँ बगलामुखी! आपकी जय-जय हो।

Glory, glory to Mother Baglamukhi.

जय परा शक्ति सुखी।।

Jay Para Shakti Sukhi.

Jay para shakti sukhi.

हे सुख देने वाली परा शक्ति! आपकी जय हो।

Glory to the supreme power, the joyful one.

सुमर हृदय सुख देनी।

Sumar Hriday Sukh Deni.

Sumar hriday sukh deni.

हृदय में आपका स्मरण करता हूँ, हे सुख देने वाली।

Remember her in the heart, she gives happiness.

माँ जग जग की घेरनी।।

Maa Jag Jag Ki Gherni.

Maa jag jag ki gherni.

हे माँ! आप संसार को (अपनी शक्ति में) घेरने वाली हैं।

Mother, you encircle all the worlds.

मातु महालक्ष्मी रूपा।

Matu Mahalaxmi Rupa.

Matu mahalaxmi rupa.

हे माता! आप महालक्ष्मी के रूप में हैं।

Mother in the form of Maha Lakshmi.

गुणा गाऊँ मैं खूपा।।

Guna Gaun Main Khupa.

Guna gaun main khupa.

मैं आपके गुणों को खूब (भरपूर) गाता हूँ।

I sing your virtues deeply and fully.

नर नारी सेवा करें।

Nar Nari Seva Karen.

Nar nari seva karen.

नर-नारी सब आपकी सेवा करते हैं।

Men and women serve you.

जन जन रोज विचरें।।

Jan Jan Roj Vichren.

Jan jan roj vichren.

जन-जन प्रतिदिन (आपके स्मरण में) विचरते हैं।

People everywhere daily contemplate you.

शंकर शीश धराई।

Shankar Shish Dharai.

Shankar shish dharai.

शंकर ने भी आपको सिर पर धारण किया।

You are held upon Shiva's head.

जन सुख भारी पाई।।

Jan Sukh Bhari Pai.

Jan sukh bhari pai.

और भक्तों ने भारी सुख पाया।

The devotees gain great happiness.

जगत जीव जो मांगे।

Jagat Jeev Jo Mange.

Jagat jeev jo mange.

जगत में जो जीव जो कुछ माँगता है,

Whatever beings of the world ask.

पूरण करें अभिलांगे।।

Puran Karen Abhilange.

Puran karen abhilange.

आप उसकी सब अभिलाषाएँ पूर्ण करती हैं।

You fulfill all their desires.

त्रिगुण माया विस्तारी।

Trigun Maya Vistari.

Trigun maya vistari.

आपने तीन गुणों वाली माया का विस्तार किया है,

You spread the three-stranded illusion.

भवसागर-मांहि तारी।।

Bhavsagar-Mahi Tari.

Bhavsagar-mahi tari.

और (भक्तों को) इस भवसागर से पार उतारती हैं।

You ferry across the ocean of existence.

जगत माँ जग जननी।

Jagat Maa Jag Janani.

Jagat maa jag janani.

हे जगन्माता, जगत को जन्म देने वाली!

You are the world-mother, mother of creation.

तुम शुभ अति शुभ घणी।।

Tum Shubh Ati Shubh Ghani.

Tum shubh ati shubh ghani.

आप अत्यंत शुभ और घनी (अपार) मंगलमयी हैं।

You are auspicious, exceedingly auspicious, greatly so.

भक्त तरे भव सारे।

Bhakt Tare Bhav Sare.

Bhakt tare bhav sare.

आपके सब भक्त भवसागर से तर जाते हैं।

Your devotees cross all of existence.

सुख संपति वार धारे।।

Sukh Sampati War Dhare.

Sukh sampati war dhare.

और सुख-सम्पत्ति का वरदान धारण करते हैं।

They hold happiness and wealth repeatedly.

क्षण माँहि शत्रु डारे।

Kshan Mahi Shatru Dare.

Kshan mahi shatru dare.

आप क्षणभर में शत्रुओं को नष्ट कर देती हैं।

In an instant she casts down enemies.

सब को जग में तारे।।

Sab Ko Jag Me Tare.

Sab ko jag me tare.

और जगत में सबको तार देती हैं।

She ferries all in the world across.

खल दल दलन करारी।

Khal Dal Dalan Karari.

Khal dal dalan karari.

आप दुष्टों के दल का कठोरता से दमन करती हैं।

Destroyer of wicked groups, the forceful one.

विमला वाणी विहारी।।

Vimla Vani Vihari.

Vimla vani vihari.

हे विमला! आप वाणी में विहार करने वाली (वाक्-शक्ति) हैं।

She dwells in pure speech.

रिपु दल भये विनाशी।

Ripu Dal Bhaye Vinashi.

Ripu dal bhaye vinashi.

आपसे शत्रुओं का दल विनष्ट हो जाता है।

The enemy forces are destroyed.

महावीर बलराशी।।

Mahavir Balrashi.

Mahavir balrashi.

आप महावीर (अत्यंत पराक्रमी) और बल की राशि हैं।

The great hero, ocean of strength.

माँ चरणन में आई।

Maa Charanan Me Ai.

Maa charanan me ai.

हे माँ! मैं आपके चरणों में आया हूँ।

I have come to Mother's feet.

भव भव की कठिनाई।।

Bhav Bhav Ki Kathinai.

Bhav bhav ki kathinai.

मेरी जन्म-जन्म की कठिनाई (दूर कीजिए)।

The hardship of existence after existence.

वरदायी जगत माता।

Vardayi Jagat Mata.

Vardayi jagat mata.

हे वरदायिनी जगन्माता!

O world-mother, giver of blessings.

शत्रु पाश से त्राता।।

Shatru Pash Se Trata.

Shatru pash se trata.

आप शत्रु के बंधन (पाश) से रक्षा करने वाली हैं।

Savior from the enemy's snare.

देवी निज जन तारो।

Devi Nij Jan Taro.

Devi nij jan taro.

हे देवी! अपने इस भक्त को तार दीजिए।

O Goddess, ferry your own devotees across.

माँ संकट सब टारो।।

Maa Sankat Sab Taro.

Maa sankat sab taro.

हे माँ! मेरे सब संकट टाल दीजिए।

O Mother, remove all troubles.

जन शरण तुम्हरी आई।

Jan Sharan Tumhari Ai.

Jan sharan tumhari ai.

यह भक्त आपकी शरण में आया है।

The devotee has come to your shelter.

जन हित प्रभु ध्यान लाई।।

Jan Hit Prabhu Dhyan Lai.

Jan hit prabhu dhyan lai.

और भक्तों के हित के लिए प्रभु का ध्यान लगाता है।

For the devotee's good, O Lord, bring your meditation.

बगला माँ की दासी।

Bagla Maa Ki Dasi.

Bagla maa ki dasi.

मैं बगला माँ का दास हूँ।

I am Bagla Mother's servant.

माँ हँसी रूप उजासी।।

Maa Hansi Rup Ujasi.

Maa hansi rup ujasi.

माँ का मुस्कराता रूप (सब ओर) उजाला करता है।

Mother's laughing form radiates light.

मनुज सकल सुख पाई।

Manuj Sakal Sukh Pai.

Manuj sakal sukh pai.

जब माँ दया-दृष्टि डालती हैं,

All humans gain complete happiness.

माँ दया दृष्टि लाई।।

Maa Daya Drishti Lai.

Maa daya drishti lai.

तब सब मनुष्य सब सुख पाते हैं।

Mother brought her compassionate gaze.

माँ जन प्रीत लगाई।

Maa Jan Prit Lagai.

Maa jan prit lagai.

माँ ने भक्तों से प्रीति लगाई है।

Mother established love with her devotees.

माँ जन दुखहरण आई।।

Maa Jan Dukhharan Ai.

Maa jan dukhharan ai.

माँ भक्तों के दुःख हरने के लिए आई हैं।

Mother came to remove devotees' sorrow.

बगला जन दुखहारी।

Bagla Jan Dukhari.

Bagla jan dukhari.

बगला माँ भक्तों के दुःख हरने वाली हैं।

Bagla removes devotees' suffering.

माँ बगला सुखकारी।।

Maa Bagla Sukhkari.

Maa bagla sukhkari.

माँ बगला सुख देने वाली हैं।

Mother Bagla brings happiness.

माँ मेरो संकट टारो।

Maa Mero Sankat Taro.

Maa mero sankat taro.

हे माँ! मेरा संकट टाल दीजिए।

O Mother, remove my troubles, immediately.

माँ बगला अब उबारो।।

Maa Bagla Ab Ubaro.

Maa bagla ab ubaro.

हे माँ बगला! अब मुझे उबार लीजिए।

Remove all my troubles, Mother Bagla, immediately.

Frequently asked questions

What is the Baglamukhi Chalisa?

Baglamukhi Chalisa (बगलामुखी चालीसा) is a chalisa dedicated to The Crane-Faced Goddess. A Chalisa is a devotional hymn of forty (chalis) verses praising a deity - the most famous being the Hanuman Chalisa. It is recited to seek the deity's blessings, protection and grace.

Which deity is the Baglamukhi Chalisa dedicated to?

The Baglamukhi Chalisa is dedicated to The Crane-Faced Goddess.

Is the Baglamukhi Chalisa available in Hindi and English?

Yes. On Adiveda the Baglamukhi Chalisa is given verse by verse in Devanagari (the original Hindi/Sanskrit script) with Roman (IAST) transliteration, simple phonetics and a clear English meaning, so you can read, pronounce and understand every line.

What is the source of the Baglamukhi Chalisa?

The Baglamukhi Chalisa is drawn from Tantric Dasha Mahavidya tradition.

Can I read the Baglamukhi Chalisa online for free?

Yes - the Baglamukhi Chalisa is free to read online at Adiveda, formatted for mobile, for devotees in India and around the world.