Shri Ganesha
सङ्कटनाशन गणेश स्तोत्रम्
Sankatanashana Ganesha Stotram
Nārada Purāṇa — spoken by Maharṣi Nārada
The most widely recited Gaṇeśa stotra — Nārada's litany of the twelve names (Vakratuṇḍa to Gajānana). Recited at the three sandhyās to destroy distress (saṅkaṭa) and fear of obstacles; the phala promises learning, wealth, progeny and liberation, with fruit in six months and siddhi within a year.
॥ ॐ ॥
Nārada uvāca प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम् । भक्तावासं स्मरेन्नित्यमायुःकामार्थसिद्धये ॥ १॥
praṇamya śirasā devaṃ gaurī-putraṃ vināyakam | bhaktāvāsaṃ smaren-nityam-āyuḥ-kāmārtha-siddhaye ||1||
Pranamya shirasaa devam Gauree-putram Vinaayakam, bhaktaavaasam smaren nityam aayuh-kaamaartha-siddhaye.
गौरी-पुत्र विनायक देव को सिर झुकाकर प्रणाम करके, भक्तों के आश्रय उन गणेश का आयु, काम और अर्थ की सिद्धि के लिए नित्य स्मरण करना चाहिए।
Bowing the head to Lord Vināyaka, son of Gaurī, the refuge of devotees — one should remember him daily for the attainment of long life, desires and prosperity.
प्रथमं वक्रतुण्डं च एकदन्तं द्वितीयकम् । तृतीयं कृष्णपिङ्गाक्षं गजवक्त्रं चतुर्थकम् ॥ २॥
prathamaṃ vakra-tuṇḍaṃ ca eka-dantaṃ dvitīyakam | tṛtīyaṃ kṛṣṇa-piṅgākṣaṃ gaja-vaktraṃ caturthakam ||2||
Prathamam Vakra-tundam cha Eka-dantam dviteeyakam, triteeyam Krishna-pingaaksham Gaja-vaktram chaturthakam.
पहला नाम वक्रतुण्ड, दूसरा एकदन्त, तीसरा कृष्णपिंगाक्ष (काले-पिंगल नेत्रोंवाले) और चौथा गजवक्त्र है।
First Vakratuṇḍa (curved-trunked), second Ekadanta (single-tusked), third Kṛṣṇapiṅgākṣa (of dark-tawny eyes), fourth Gajavaktra (elephant-faced).
लम्बोदरं पञ्चमं च षष्ठं विकटमेव च । सप्तमं विघ्नराजेन्द्रं धूम्रवर्णं तथाष्टमम् ॥ ३॥
lambodaraṃ pañcamaṃ ca ṣaṣṭhaṃ vikaṭam-eva ca | saptamaṃ vighna-rājendraṃ dhūmra-varṇaṃ tathāṣṭamam ||3||
Lambodaram panchamam cha shashtham Vikatam eva cha, saptamam Vighna-raajendram Dhoomra-varnam tathaashtamam.
पाँचवाँ लम्बोदर, छठा विकट, सातवाँ विघ्नराजेन्द्र और आठवाँ धूम्रवर्ण।
Fifth Lambodara (pot-bellied), sixth Vikaṭa (formidable), seventh Vighnarājendra (king of obstacles), eighth Dhūmravarṇa (smoke-hued).
नवमं भालचन्द्रं च दशमं तु विनायकम् । एकादशं गणपतिं द्वादशं तु गजाननम् ॥ ४॥
navamaṃ bhāla-candraṃ ca daśamaṃ tu vināyakam | ekādaśaṃ gaṇapatiṃ dvādaśaṃ tu gajānanam ||4||
Navamam Bhaala-chandram cha dashamam tu Vinaayakam, ekaadasham Ganapatim dvaadasham tu Gajaananam.
नौवाँ भालचन्द्र (मस्तक पर चन्द्र धारण करनेवाले), दसवाँ विनायक, ग्यारहवाँ गणपति और बारहवाँ गजानन।
Ninth Bhālacandra (moon-browed), tenth Vināyaka, eleventh Gaṇapati, twelfth Gajānana.
द्वादशैतानि नामानि त्रिसन्ध्यं यः पठेन्नरः । न च विघ्नभयं तस्य सर्वसिद्धिकरः प्रभुः ॥ ५॥
dvādaśaitāni nāmāni tri-sandhyaṃ yaḥ paṭhen-naraḥ | na ca vighna-bhayaṃ tasya sarva-siddhi-karaḥ prabhuḥ ||5||
Dvaadashaitaani naamaani tri-sandhyam yah pathen narah, na cha vighna-bhayam tasya sarva-siddhi-karah prabhuh.
जो मनुष्य इन बारह नामों का तीनों सन्ध्याओं में पाठ करता है, उसे विघ्नों का भय नहीं रहता — प्रभु (गणेश) उसे समस्त सिद्धियाँ देते हैं।
Whoever recites these twelve names at the three junctures of the day has no fear of obstacles — the Lord grants him every attainment.
विद्यार्थी लभते विद्यां धनार्थी लभते धनम् । पुत्रार्थी लभते पुत्रान्मोक्षार्थी लभते गतिम् ॥ ६॥
vidyārthī labhate vidyāṃ dhanārthī labhate dhanam | putrārthī labhate putrān-mokṣārthī labhate gatim ||6||
Vidyaarthee labhate vidyaam dhanaarthee labhate dhanam, putraarthee labhate putraan mokshaarthee labhate gatim.
विद्या चाहनेवाला विद्या पाता है, धन चाहनेवाला धन, पुत्र चाहनेवाला पुत्र और मोक्ष चाहनेवाला (परम) गति पाता है।
The seeker of learning gains learning, the seeker of wealth gains wealth, the seeker of sons gains sons, and the seeker of liberation the supreme goal.
जपेद्गणपतिस्तोत्रं षड्भिर्मासैः फलं लभेत् । संवत्सरेण सिद्धिं च लभते नात्र संशयः ॥ ७॥
japed-gaṇapati-stotraṃ ṣaḍbhir-māsaiḥ phalaṃ labhet | saṃvatsareṇa siddhiṃ ca labhate nātra saṃśayaḥ ||7||
Japed Ganapati-stotram shadbhir maasaih phalam labhet, samvatsarena siddhim cha labhate naatra samshayah.
जो इस गणपति स्तोत्र का जप करे, वह छह मास में फल पाता है और एक वर्ष में सिद्धि पा लेता है — इसमें संशय नहीं।
One who repeats this Gaṇapati hymn gains its fruit in six months, and full attainment within a year — of this there is no doubt.
अष्टभ्यो ब्राह्मणेभ्यश्च लिखित्वा यः समर्पयेत् । तस्य विद्या भवेत्सर्वा गणेशस्य प्रसादतः ॥ ८॥
aṣṭabhyo brāhmaṇebhyaś-ca likhitvā yaḥ samarpayet | tasya vidyā bhavet-sarvā gaṇeśasya prasādataḥ ||8||
Ashtabhyo braahmanebhyash cha likhitvaa yah samarpayet, tasya vidyaa bhavet sarvaa Ganeshasya prasaadatah.
जो इसे लिखकर आठ ब्राह्मणों को समर्पित करे, उसे गणेश की कृपा से समस्त विद्याएँ प्राप्त होती हैं।
Whoever writes this out and presents it to eight brāhmaṇas obtains all knowledge by the grace of Gaṇeśa.
Colophon ॥ इति श्रीनारदपुराणे सङ्कटनाशनगणेशस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
|| iti śrī-nārada-purāṇe saṅkaṭa-nāśana-gaṇeśa-stotraṃ sampūrṇam ||
Iti Shri-Naarada-puraane Sankata-naashana-Ganesha-stotram sampoornam.
इस प्रकार श्रीनारद पुराण में कहा गया संकटनाशन गणेश स्तोत्र सम्पूर्ण हुआ।
Thus ends the Saṅkaṭa-nāśana Gaṇeśa Stotram from the Nārada Purāṇa.